Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1

Théâtre d'ombres Bavard'âges

 

 

Bavard'âges 

La Gifle/Le Navet/Anou et Noua 

 


Ombres                                                 Shadows

Contes                         Fairy tales

Marionnettes                                               Puppets

 

 

Spectacle tous publics                          Shows for all ages

à partir de 3 ans                                     from three -year-olds

Durée:  45 mn.                          Shows last 25 or 45  minutes

  

 Manipulation:          Françoise Sors Pillot  et Sasha.

 

 

Accueil
LA COMPAGNIE
Bavard'âges
HAÏKU
Prends-en de la graine!
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
DSC04965
DSC04991

Contact: 07 69 31 75 60

 Mail: oeil.enclin@gmail.com

 

 

 

 

 

La gifle, conte (7 mn)   The Smack, (a seven-minute tale) 

 

-Dans un petit pays, un despote s’est installé.         A tyrant has taken power in a small country.

Pour gouverner, il a besoin de deux choses :                   He needs two things to govern the country :

Que le peuple ait peur                                               He needs the people to be scared

Et qu’il devienne ignorant…-                                       He needs the people to become ignorant.

 

Faire peur n’est pas difficile,                                   But whereas it is easy to frighten people

mais rendre un peuple idiot est un peu plus long…   it takes more time to have them become ignorant…

 

Pour continuer à voir et entendre des histoires qui donnent à rêver et à réfléchir, Bavard’âges propose un triptyque, avec ou sans parole :

The Bavard’âges show  presents a series of three tales - silent or spoken stories -

that will both make you dream and make you think.

Sans titre 1

 

Le navet,

conte et ombre. (10 mn)

The Turnip , a ten-minute pantomime tale

 

C'est l’histoire d’un papé et d’une mamé qui sèment tendrement dans leur jardin, entourés de toute une ribambelle d'animaux,  jusqu'au

jour où un navet leur donne du fil à retordre...

 

It is the story of Grandpa and Granny who sow in their garden with a lot of tenderness. They are surrounded by a great number of animals. Until one day, a turnip makes life difficult for them.

 

 Mis en ombre avec humour, ce conte randonnée donne le temps au temps et rappelle que l’on a toujours besoin d’un plus petit que soi…

 

Illustrated with humorous shadows, the story unfolds slowly and will remind you of Aesop’s adage : “ a Mouse may be of service to a lion.”

 

DSC04977
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
Sans titre 1
DSC04985

Anou et Ouna, sans parole, marionnettes et ombre.(25 mn)

Anou and Ouna,No words, puppets and shadows.

Sans titre 1
DSC04911
DSC04931

 

 Anou et Ouna  sont deux personnages-marionnettes manipulées à vue, intemporelles et universelles, qui, projetées en ombre, emmènent le spectateur dans un monde onirique où chacun peut y créer sa propre histoire.

Entre rêve et réalité, reflet de nos désirs et de nos peurs, l’esthétisme et la poésie de cette création invitent au voyage intérieur.

 

The two characters are two puppets which are manipulated in full view of the audience and whose shadows are projected on a screen. They will take you away to a land of dreams where everybody can create their own stories.

At the frontier between dream and reality which is a reflection of our desires and our fears, the estheticism and the poetry of our creation will invite you on a journey inside yourself.

 

Extraits vidéo de Anou et Ouna.

Marionnettes et théâtre d'ombre.

Film by Dominique Pilard

 

Video extract from Anou and Ouna

Photos (cliquez dessus pour agrandir)

Click on the photos for enlarged views.

Sans titre 1
Dsc04922
Dsc04937
Dscf3227 2 m 35644x2
Dsc04965
Dsc04929
Dsc04927
Dscf3223 2 m 35644x1
Dsc04938
Dsc04932
Dsc04948

Fiche technique:

 

Bavard'âges (45 minutes): 4 x 6 mètres

Anou et Ouna (25 minutes): 4 x 4 mètres

Intérieur  noir / Extérieur nuit.

Une Prise de courrant 220V 16A.

 

Temps de montage: 

Bavard'âges: 3h00

Anou et Ouna seul: 1h00

 

Temps de démontage:

Bavard'âges: 1h30

Anou et Ouna: 1/2 d'heure.

 

Jauge: 250 personnes.

 

Technical requirements :

Minimum space : 6x4 or 4x4 meters

Indoor : a very dark place

Outdoor : at night

A 220 volt / 16 A electric socket

Sans titre 1
Sans titre 1

Free tool and accessible to everyone

Let's go
Create a website with
SiteW
Page created with SiteW.com service | Free website by SiteW